Objectius
- Adquirir una base de coneixements sobre la cultura japonesa en diversos àmbits.
- Adquirir nocions de la llengua japonesa.
- Desenvolupar habilitats de comunicació intercultural.
Pla d'estudis
-
Introducció a la Cultura Japonesa
4
ECTS
1- Introducció al Japó i a la cultura japonesa
2- Introducció al japonès
3- Introducció a la cal·ligrafia japonesa
4- Viatjar pel Japó
5- Introducció a la història del Japó
6- Dret i justícia al Japó
7- Gastronomia japonesa
8- Quimonos
9- Cerimònia del te
10- Orígens del manga i l'anime
11- Tipus de manga: gèneres, temàtiques, targets
12- Autors més destacats i nous autors
13- Valors culturals reflectits en el manga i l'anime
14- La traducció dels elements culturals del manga i l'anime
15- El manga i l'anime a Catalunya
16- Altres elements de cultura japonesa i test final
Titulació
Curs d'Especialització en Introducció a la Cultura Japonesa per la Fundació Universitat de Girona: Innovació i Formació
Direcció
-
Carme Feliu Latorre
Directora, professora i divulgadora de cultura japonesa a Nipponia. Llicenciada (UAB) en traducció i interpretació (anglès, japonès i xinès). Llicenciada (UdG) en dret amb el Premi Extraordinari de Llicenciatura. Diploma (UAB) postgrau en traducció jurídica (anglès-castellà). Certificat de traductora jurada, Generalitat de Catalunya. Japanese Language Proficiency Test (JLPT3). Beca de Mobilitat UAB per realitzar el Curs Intensiu de Japonès (nivell 1 i 2) Japanese Language Institute, Sophia University, Tòquio, Japó (97-98), 4t curs de la llicenciatura en traducció i interpretació. Durant la seva primera estada al Japó va realitzar un curs de sis mesos de Cerimònia del Te a Meisen Ryo (Tòquio), Presidenta de la Xarxa d'exbecaris del govern del Japó de Catalunya, País Valencià i Balears. Membre fundador de l'Associació Catalana de Cal·ligrafia Japonesa (ACAShodo).
Professorat
-
Verònica Calafell Callejo
Llicenciada en Traducció i Interpretació per la UAB amb estudis especialitzats a la Universitat d'Estudis Estrangers de Kyoto i Màster en Relacions Internacionals a la Universitat d'Osaka.
Traductora, intèrpret i professora de traducció i de llengua japonesa. S'especialitza en la localització de dibuixos animats, manga, novel·la i obres de divulgació. És la traductora de les obres de Rumik Takahashi i Naoki Urasawa.
Combina la traducció amb la interpretació a fires, premsa i negociacions comercials, i amb la gestió de l'equip humà de Daruma SL i la coordinació de l'Espai Daruma.
-
Oriol Estrada Rangil
Llicenciat en Psicologia per la UAB i Màster en Àsia Oriental per la UOC.
És divulgador de cultura japonesa, especialitzat en manga i animi.
Director de documentals com "ongokumanía: el Big bang del Manga". Membre de l'Associació de Crítics i Divulgadors del Còmic (ACDCómic) i col·laborador en Zona Negativa, la revista Z o la web de cinema Especialista Mike.
Premi Bitácorass al Millor Videoblog 2010 pel blog l'Arcàdia d'Urías.
Autor de Songokumanía i coautor de 501 Manga que llegir en espanyol (Norma, 2019).
És un dels impulsors del projecte Espai Daruma i coordinador de continguts del Manga Barcelona.
-
Carme Feliu Latorre
Veure CV a l'apartat Direcció
-
Jonathan López-Vera
Doctor en Història per la Universitat Pompeu Fabra, 2019.
Tesi Doctoral «Toyotomi Hideyoshi y Europa. Contactos entre el gobierno japonés y los portugueses y castellanos en el Japón de finales del siglo XVI», codirigida per Joan Pau Rubiés (UPF) i Asami Masakazu (Keio University, Tokio), avaluada amb Excel·lent Cum Laude i galardonada amb el Premi Extraordinari de Doctorat UPF.
Màster en Història del Món a la Universitat Pompeu Fabra, 2013-2014.
Tesina Final de Màster «Hideyoshi visto desde Castilla. Las relaciones entre Castilla y Japón a través de los documentos castellanos, 1592-1599».
Grau en Estudis d’Àsia Oriental a la Universitat Autònoma de Barcelona (2009-2013), amb Premi Extraordinari de Titulació.
-
Laura Maraver
El 2011 va ser estudiant d'intercanvi a la Universitat de Kyoto i va fer un curs en una escola de quimonos, on es va especialitzar en l'art del kitsuke (vestir quimono) i va realitzar cursos de wasai (costura tradicional japonesa), yuzen (pintat a mà sobre seda) i cerimònia del te. També va treballar com a ajudant de la seva professora de quimonos al Japó.
El 2014 va obrir la botiga Minnanokimono a Barcelona, especialitzada en peces japoneses. Des de llavors realitza cursos de kitsuke, cerimònia del te, costura japonesa i diferents arts tradicionals.
Membre del grup Chado Raku de cerimònia del te de Barcelona.
-
Roger Ortuño
Director de Comer Japonès.
Sake Sommelier certificat pel Sake Service Institute (SI) del Japó.
Certified Sake Professional pel Sake Education Council, professor del Postgrau en Comunicació Gastronòmica i Enològica a la Universitat Abat Oliba CEU.
Coordinador dels tasts de sake i activitats gastronòmiques del Manga Barcelona.
Condecorat Ambaixador de Bona Voluntat de la Gastronomia Japonesa pel Ministeri d'Agricultura, Silvicultura i Pesca del Japó (MAFF), Premi del Cònsol General del Japó a Barcelona en reconeixement a la seva tasca de divulgació de la gastronomia japonesa a Espanya.
Autor d'Oishii, diccionari il·lustrat de gastronomia japonesa (Satori, 2019).
-
Albert Ruda González
Professor agregat de dret civil i vicedegà de la Facultat de Dret de la Universitat de Girona. Autor d'unes 125 publicacions, incloent-hi els llibres: "El contracte de cessió de sòl per obra" (Tirant lo Blanch, 2002) i "El dany ecològic pur" (Aranzadi, 2008). Va rebre el Premi Sancho Rebullida a la millor tesi de dret civil d'Espanya (2006), el Premi Protecció civil d'Espanya a la millor tesi sobre protecció civil (Ministeri d'Interior, 2006) i el Premi extraordinari de doctorat de la UdG (2008). Becat per Fundació Japó com a professor visitant de la Universitat Ryukoku de Kyoto (2019).
-
Eiko Takahashi
Cal·lígrafa japonesa (Shodo, Cal·ligrafia Zen, Shufa xinesa).
Va començar a estudiar cal·ligrafia japonesa (Shodo) als cinc anys.
El 2008, fa una estada a Xangai, on estudia durant vuit anys amb el mestre Ke Laoshi, obtenint el certificat de 10è grau (el més elevat) en cal·ligrafia del govern xinès.
Des de llavors, ha estat ensenyant cal·ligrafia shodo i zen a estudiants de diversos orígens, inclosos budistes i d’arts marcials.
També s’ha especialitzat en la creació de kakemono per a obertures de dojos d'arts marcials.
Del 2018 al 2023 és instructora de cal·ligrafia en classes particulars a Alemanya.
Actualment, des de Barcelona, continua la seva pràctica i ensenyament, mentre desenvolupa el seu propi estil de cal·ligrafia zen.
*La direcció es reserva el dret de modificar l'equip docent, si fos necessari, per garantir el nivell de qualitat i categoria professional.
Metodologia
Combina sessions teòriques amb demostracions pràctiques, per afavorir un aprenentatge actiu i aplicat.
Sistema d'avaluació
Assistència mínima obligatòria al 80% de les sessions i test final.